• Login
    View Item 
    •   Home
    • Master's Programs
    • Master of Science in Translation and Interpreting
    • View Item
    •   Home
    • Master's Programs
    • Master of Science in Translation and Interpreting
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Browse

    All of Effat University RepositoryCommunitiesPublication DateAuthorsTitlesSubjectsPublisherJournalTypeDepartmentThis CollectionPublication DateAuthorsTitlesSubjectsPublisherJournalTypeDepartmentProfilesView

    My Account

    Login

    Statistics

    Display statistics

    Text-linguistic evaluation of Twitter's auto-translation service: Donald Trump’s Tweets during 2020 USA elections

    • CSV
    • RefMan
    • EndNote
    • BibTex
    • RefWorks
    Thumbnail
    Name:
    Text-linguistic-Evaluation-Twi ...
    Size:
    645.0Kb
    Format:
    PDF
    Download
    Type
    Thesis
    Author
    Beladel, Samira
    Supervisor
    Elimam, Ahmed
    Subject
    Machine translation (MT)
    Twitter�s auto-translation service
    Text-linguistics
    Date
    2021
    
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Over the years, technology has revolutionized our daily lives and played an essential role in developing all work fields, including translation. However, some argue that depending on machine translation (MT) completely would produce a poor-quality translation. To illustrate, social media is a way to communicate across cultures, yet allowing users to access as much content as possible requires translation services. According to Twitter’s 20 Earnings Release, Twitter users in the 2020 1st quarter reached 166 million users worldwide, but not all of them speak the same language. Therefore, offering translations of tweets into as many languages as possible was necessary to assure a wide range of communication across different linguistic boundaries. In collaboration with a well-known MT software, namely, “Google Translate,” Twitter has launched an auto-translation service that translates all tweets immediately into the default language of the user’s account. Although on the face of it, MT saves time and effort, its outcome does not live up to expectations and may indeed hinder rather than help the process of communication. Therefore, research aiming to develop MT performance and outcome is essential to keep up with the ever-growing need for successful and timely communication nowadays. With this in mind, this research aims to evaluate the auto-translation (MT) of Donald Trump’s tweets during the US presidential elections in 2020, using text linguistic analysis model (Neubert and Shreve 1992), identifying and analyzing issues in the MT output, and suggesting alternative solutions to those issues in order to help produce better quality translations of these tweets. This textual product-oriented study finds out that although MT produces understandable translation, generally speaking, it is not ready yet to be relayed upon completely in translating Twitter’s political tweets, because of the recurring violations of the seven standards of textuality.
    Publisher
    Effat University
    Collections
    Master of Science in Translation and Interpreting

    entitlement

     
    DSpace software (copyright © 2002 - 2023)  DuraSpace
    Quick Guide | Contact Us
    Open Repository is a service operated by 
    Atmire NV
     

    Export search results

    The export option will allow you to export the current search results of the entered query to a file. Different formats are available for download. To export the items, click on the button corresponding with the preferred download format.

    By default, clicking on the export buttons will result in a download of the allowed maximum amount of items.

    To select a subset of the search results, click "Selective Export" button and make a selection of the items you want to export. The amount of items that can be exported at once is similarly restricted as the full export.

    After making a selection, click one of the export format buttons. The amount of items that will be exported is indicated in the bubble next to export format.